English text Texto Espanol
Sure-Grip® EX Safety Cabinets for Flammables
Safety cabinets offer safe, dependable flammable liquid storage
and protection
Protect workers, reduce fire risks, and improve productivity by storing
flammable fuels and chemicals in code-compliant safety cabinets. Designed to meet OSHA and NFPA 30 standards, Sure-Grip® EX cabinets are constructed of sturdy 18-gauge (1-mm) thick double-wall, welded steel with 1-1/2-in (38-mm) of insulating air space for fire resistance. High-performance, self-latching doors close easily and securely for maximum protection under fire conditions. Fail-safe closing mechanism ensures three-point stainless steel bullet latching system works every time.
For added security, U-Loc™ handle comes with a cylinder lock and key set or accepts an optional padlock.
Haz-Alert™ reflective warning labels are highly visible under fire conditions or during power outages when illuminated with a flashlight.
Patented SpillSlope® galvanized steel shelves direct spills to back and bottom of a leakproof sump. They adjust on 3-in (76-mm) centers for versatile storage.
Cabinets also feature a leakproof 2-in (51-mm) bottom sump, dual vents with
flame arresters, four adjustable self-leveling feet, grounding connector and
trilingual warning label. Durable lead-free epoxy/polyester powder-coat finish
provides excellent chemical resistance.
All cabinets are FM approved and come with a ten-year warranty.
Self-closing models also meet NFPA 1 and the International Fire Code. They shut and latch automatically when a fusible link melts at 165°F (74ºC) under fire conditions. Unique, concealed self-closing mechanism offers obstruction-free access to contents.
Armarios de seguridad Sure-Grip® EX para materiales inflamables
Los armarios de seguridad brindan confiabilidad y seguridad en el almacenamiento y protección de líquidos inflamables
Proteja al personal, reduzca los riesgos de incendio y aumente la productividad almacenando los combustibles y químicos inflamables en armarios de seguridad que cumplan con los códigos. Los armarios Sure-Grip® EX, diseñados según las normas de la OSHA y de la NFPA de EE.UU., están hechos de resistentes paredes dobles soldadas de acero de 1 mm, con 38 mm de espacio de aire para aislamiento, con la finalidad de brindar resistencia al fuego. Las puertas con cerrojo automático de alto desempeño cierran fácilmente y de manera segura, para brindar máxima protección en caso de incendio. Mecanismo de cierre a prueba de fallas que garantiza que el sistema con cerrojo de cartucho de acero inoxidable de tres puntos funcione cada vez.
Para ofrecer mayor seguridad, el mango U-Loc™ incluye una cerradura de
cilindro con un juego de llaves o se puede asegurar con candado. Cuando se iluminan con una linterna, las etiquetas de advertencia reflectoras Haz-Alert™ son altamente visibles en condiciones de incendio o durante apagones de luz.
Las repisas patentadas de acero galvanizado SpillSlope® dirigen los derrames a la parte posterior y al fondo del sumidero a prueba de fugas. Se ajustan sobre centros de 76 mm para proporcionar un almacenamiento versátil. Los armarios también cuentan con un sumidero hermético inferior de 51 mm, respiraderos dobles con parallamas, cuatro patas autoniveladoras ajustables, conexión a tierra y etiquetas de advertencia en tres idiomas. El duradero acabado con pintura en polvo de epoxia/poliéster libre de plomo proporciona excelente resistencia a los químicos.
Todos los armarios tienen la aprobación de FM y cuentan con una garantía de diez años.
Los modelos de cierre automático también cumplen con NFPA1 y el Código
Internacional de Protección Contra Incendios. Se cierran y se bloquean
automáticamente cuando el eslabón-fusible se derrite al alcanzar los 74 ºC en caso de incendio. El novedoso mecanismo de cierre automático queda oculto y ofrece un acceso sin obstrucción al contenido del armario.
Vertical Drum Safety Cabinets
Safely store solvent filled drums
Use these vertical drum safety cabinets to safely store 30- to 55-gallon
(110- to 200-L) drums. The removable, adjustable, half-depth shelf provides
enough head space to accommodate a drum with a pump or funnel so the
cabinet can be used as a pumping or waste
accumulation station, and also allows you to
store Class III materials or spare accessories.
Available with or without roller assemblies to
easily move heavy drums. FM approved.
Armarios de seguridad verticales para tambores
Almacenamiento seguro para los tampores
llenos de disolvente
Use estos armarios de seguridad verticales para tambores, para el
almacenamiento seguro de tambores entre
110 y 200 litros. La repisa removible y
ajustable, de media profundidad, proporciona
suficiente espacio por encima para que
quepa un tambor con bomba o embudo, de
manera que el armario se pueda usar como
estación de bombeo o de acumulación de
desechos y también permite almacenar
materiales clase III o accesorios de repuesto.
Disponible con o sin conjuntos de rodillos
que facilitan el movimiento de tambores
pesados. Aprobado por FM.
Safety Cabinets for Combustibles
Safe storage for paints and inks
Easily separate and identify Class III combustibles using these red safety
cabinets. Adjustable shelves accommodate many smaller paint tins,
aerosols and inks found in printing, painting, furniture and motor vehicle
operations. Cabinets feature sturdy double-wall, 18-gauge (1-mm) steel
construction with 1-1/2-in (38-mm) of air space and dual flame arresting vents.
Cabinets are also available in 20-, 60- and 96-gallon (76-, 227- and 363-L)
sizes—ask your distributor for details.
Cabinets are FM approved.
Armarios de seguridad para materiales combustibles
Almacenamiento seguro para pinturas y tintes
Separe e identifique fácilmente los materiales combustibles clase II usando estos
armarios de seguridad rojos. Las repisas ajustables alojan muchas latas pequeñas
de pintura, aerosoles y tintes de uso frecuente en imprentas, talleres de pintura,
fabricación de muebles y ensamblado automotriz. Los armarios tienen paredes
dobles de acero de 1 mm con un espacio de aire de 38 mm y respiraderos con
parallamas doble. Los armarios también están disponibles en tamaños de 76, 227
y 363 litros; pídale más detalles a su distribuidor.
Las repisas cuentan con aprobación de FM.
Steel Classic Safety Cabinets for Corrosives
Exclusively formulated paint and poly trays resist acids,
bases and solvents
Justrite blue steel safety cabinets for corrosives have the same quality safety
features as the cabinets for flammables. All models come with double-wall
construction, dual vents, grounding wire connections, adjustable shelves,
leakproof sills, three-point self-latching doors and leveling feet. Polyethylene
trays attached to galvanized steel shelves and a separate polyethylene liner for
the bottom sump resist aggressive chemicals. Easily remove the liner for quick
cleaning of drips and leaks. The popular 30-gallon (114-L) cabinet also includes
an extra polyethylene work tray that can be secured to cabinet top for a handy
work surface. An all epoxy baked-on powder-coat finish, inside and out, provides
increased chemical resistance. FM approved.
Armarios de seguridad clásicos de acero para
materiales corrosivos
La pintura formulada exclusivamente y las bandejas de
polietileno resisten los ácidos, bases y disolventes
Los armarios de seguridad de acero de Justrite color azul para materiales
corrosivos cuentan con las mismas características que los armarios para
materiales inflamables. Todos los modelos poseen una construcción de paredes
dobles, respiraderos dobles, conexión a tierra, repisas ajustables, umbrales
a prueba de fugas, puertas con cerrojo automático de tres puntos y patas
niveladoras. Las bandejas de polietileno adosadas a las repisas de acero
galvanizado y un forro separado de polietileno para el sumidero inferior resisten
los químicos agresivos. El forro puede sacarse fácilmente para la rápida limpieza
de goteos y fugas. El popular armario con capacidad para 114 litros, también
incluye una bandeja de trabajo adicional fabricada en polietileno, que puede
fijarse a la parte de arriba del armario para servir como una práctica superficie de
trabajo. El acabado interno y externo es con pintura epóxica en polvo secada al
horno y brinda una mayor resistencia química. Aprobado por FM.
Oil Only Sorbents
Fast, effective cleanup of oil spills on land or water
Hydrophobic polypropylene fibers absorb and retain petroleum-based liquids
without absorbing water, making them ideal for liquids like motor oil, transmission
fluids, transformer oil, and drilling and cutting fluids. Sorbents float indefinitely and
remain intact when fully saturated. White color helps identify saturation. Available
in handy pre-cut pads or perforated rolls.
Meltblown sorbents offer the most economical liquid control.
Bonded sorbents feature ultrasonically bonded points, fusing fibers together for
increased tensile strength.
Fine Fiber sorbents offer high absorption strength and gripping power, with two
layers of polypropylene bonded around a high-loft meltblown core.
Laminated SMS resists abrasions and are low-lint to prevent contamination to
sensitive parts.
Sorbentes solo para petróleo
Limpieza rápida y efectiva de derrames petroleros en tierra o agua
Las fibras de polipropileno hidrófobas absorben y retienen los líquidos basados
en petróleo sin absorber agua, lo que las hace idóneas para líquidos como aceite
de motor, líquido de transmisión, aceite de transformador y líquidos para perforar
y cortar. Los sorbentes flotan de manera indefinida y permanecen intactos
estando totalmente saturados. El color blanco ayuda a identificar la saturación.
Están disponibles en paños precortados convenientes o rollos perforados.
Los sorbentes “meltblown” ofrecen el control de líquidos más económico.
Los sorbentes aglomerados ofrecen puntos fusionados por ultrasonido, que
fusionan las fibras para aumentar la resistencia a la rotura.
Los sorbentes de fibra fina ofrecen fuerza de alta absorción y poder de sujeción,
con dos capas de polipropileno aglomerado alrededor de un núcleo “meltblown”
high-loft (con espacio de aire alrededor de las fibras).
La tela SMS laminada resiste las abrasiones y suelta poca pelusa para evitar
la contaminación de piezas sensibles.
Universal Sorbents
Absorb spills of water- or petroleum-based fluids and keep
your workplace clean and safe from slip accidents
For everyday cleanup of drips, leaks and spills around workbenches, pipes,
and machinery. Polypropylene fibers absorb up to 25 times their weight.
Use for liquids such as hydraulic oil, antifreeze, gasoline, acetone, or other
water-based fluids. Use pre-cut pads for wiping operations or small spills.
Convenient perforated rolls are suitable for larger areas including workstations
and walkways.
Bonded sorbents with dimpled surface for increased tensile strength quickly
soak up liquids.
Fine Fiber low-lint sorbents provide gripping power for walkways and help
control equipment leaks and oversprays. Suitable for wiping applications.
Laminated SMS sorbents provide virtually lint-free use with sensitive tools and
in rugged wiping applications.
Drum Top Pad soaks up drips from collection or dispensing operations.
Pre-cut bung holes fit 55-gallon (200-L) drums.
Sorbentes universales
Absorben derrames de agua o líquidos a base de petróleo y
mantienen su sitio de trabajo limpio y seguro de accidentes por
resbalones
Para la limpieza diaria de goteos, fugas y derrames alrededor de bancos de trabajo,
tuberías y maquinaria. Las fibras de polipropileno absorben hasta 25 veces sus
peso. Use para líquidos como aceite hidráulico, anticongelante, gasolina, acetona
u otros líquidos a base de agua. Use los paños precortados para operaciones
de limpieza o para derrames pequeños. Los convenientes rollos perforados son
idóneos para áreas más grandes, incluso estaciones de trabajo y pasarelas.
Los sorbentes aglomerados de superficie con hoyuelos aumentan la resistencia
a la rotura y absorben rápidamente los líquidos.
Los sorbentes de fibra fina sueltan poca cantidad de pelusa y proporcionan
poder de sujeción para pasarelas, además de ayudar a controlar las fugas y el
rociado excesivo del equipo. Ideal para aplicaciones de limpieza.
Los sorbentes de tela SMS laminada, casi no sueltan pelusa, son para el uso
con herramientas sensibles y en aplicaciones de limpieza pesada.
El paño superior para tambor absorbe el goteo de las operaciones de
recolección o surtido. Los agujeros precortados para tapones roscados encajan
en los tambores de 200 litros.
Specialty Sorbents
Various styles and contents for indoor and outdoor applications
Universal Socks & Pillows contain a blend of polypropylene and cellulose
recycled fibers to help fulfill environmental initiatives. Because they contain a
blend of material, do not use with acids, bases or unknown liquids. Use socks
around large spills to prevent spreading, or mold around machine bases. Pillows
offer high volume spill cleanup in tight spaces.
Oil Only Socks, Pillows, and Booms are made of 100% polypropylene.
They absorb oil but repel water; ideal for use on waterborne spills. Wrap socks
around leaky outdoor equipment. Pillows soak up oil in ponds, basins, and tanks.
Non-toxic, non-shedding floating booms include rope and snap links for linking
together for quick deployment in waterways.
Hazmat Pads, Rolls, Socks, and Pillows soak up acids and bases. Made of
surfactant-treated polypropylene, they are ideal for unknown liquids; they won’t
react with aggressive chemicals and solvents. High visibility colors quickly identify
hazardous conditions.
Sorbentes especializados
Varios estilos y tipos de contenido para aplicaciones en
interiores y a la intemperie
Los cordones absorbentes y almohadillas universales contienen una
mezcla de polipropileno y fibras recicladas de celulosa que ayudan a cumplir
con las iniciativas medioambientales. Debido a que contienen una mezcla de
material, no los use con ácidos, bases o líquidos desconocidos. Use los cordones
absorbentes alrededor de derrames grandes para evitar que se propaguen o
moldéelos alrededor de las bases de las máquinas. Las almohadillas sirven para
la limpieza de derrames de alto volumen en espacios reducidos.
Los cordones absorbentes, almohadillas y barreras absorbentes solo para
petróleo se hacen 100% de polipropileno. Absorben el aceite y repelen el agua;
son idóneos para el uso en derrames en el agua. Enrolle los cordones absorbentes
alrededor de equipos con fugas a la intemperie. Las almohadillas absorbentes
absorben aceite en estanques, cuencas y tanques. Las barreras absorbentes no
son tóxicas, no sueltan fibras y flotan, e incluyen cuerda y sujetadores a presión
que se unen juntos para el rápido despliegue en las vías navegables.
Los paños de materiales peligrosos, rollos, cordones absorbentes y
almohadillas absorben los ácidos y bases. Hechos de polipropileno tratado con
surfactantes, son idóneos para líquidos desconocidos; no reaccionan con los
químicos y disolventes agresivos. Los colores de alta visibilidad identifican las
condiciones peligrosas.
EcoPolyBlend™ Spill Control Pallets
Keep workers safe from accidental slips indoors and avoid costly
hazmat cleanup costs
• Protect against ground contamination.
• Comply with EPA and avoid potential fines.
Made of molded 100% recycled polyethylene, these pallets resist chemical
attack from hazardous acids, caustics and solvents. The oversized sump holds
the contents of up to a 55‐gallon (200‐liter) drum in the event of leak or rupture—
meeting or exceeding the most stringent spill containment regulations.
Seamless construction eliminates leaks. Self-locating grates lift off for quick
cleanup. Black color hides grime and dirt to keep your workplace looking clean.
Choose from square or in‐line configurations. Also available in non-recycled
yellow color.
EPA compliant, supports SPCC, and meets NFPA 1 2009 edition and IFC fire codes.
Plataformas para control de derrames EcoPolyBlend™
Evite que los trabajadores resbalen accidentalmente dentro
de sus instalaciones y los costos de limpieza derivados de
derrames de materiales peligrosos
Hechas de polietileno moldeado 100% reciclado, estas plataformas resisten
el ataque químico de ácidos, sustancias cáusticas y disolventes peligrosos.
El sumidero sobredimensionado retiene el contenido de un tambor de hasta
200 litros en caso de una fuga o ruptura, lo que cumple o excede la mayoría
de las normas más exigentes de contención de derrames. La construcción sin
costuras elimina las fugas. Las parrillas de colocación libre se quitan rápidamente
para realizar la limpieza. El color negro oculta la mugre y suciedad para que el
sitio de trabajo se vea limpio. Elija entre configuraciones cuadradas o en línea.
También están disponibles en color amarillo no reciclado; consulte nuestra página
web para obtener detalles.
Cumple con las normas de SPCC de la EPA y los códigos de incendios.

EcoPolyBlend™ Accumulation Centers and Ramp
Combine units to create your own customized
spill-control system
Low-Profile centers only measure 5.5‐inches (140‐mm) high for easy handling
of drums. Made with 100% recycled polyethylene, these accumulation centers
are nearly impervious to chemicals, including acids and corrosives. Seamless
construction eliminates leaks, making them ideal for drum filling and dispensing
operations. Self-locating grates won’t ride‐up, and are removable for easy
cleaning. Combine 2-, 4-, 6-, and 8-drum modular units to create your own
customized system. Use the optional joining clips to firmly lock units together.
Sumps remain separate and clips can be removed for easy repositioning. Also
available in non-recycled yellow color.
EPA compliant, supports SPCC, and meets NFPA 1 2009 edition and IFC fire codes.
Use optional Sump-to-Sump™ drain kit (includes joining clips and transfer tube)
for applications requiring a continuous sump. Kit allows you to join centers
together, on-site, for full compliance with regulations when sump capacities reach
71‐gallons (270‐liters). Kit includes one pair stainless steel joining clips, one pair
rubber grommets, one polytetrafluoroethylene (PTFE) transfer tube.
(Patent No US 6,622,879,B1)
Companion Ramp
Load and unload heavy drum with ease. Anti-skid ribs provide maximum safety.
Place the ramp anywhere on accumulation centers size 2-drum or larger.

Centros de acumulación y rampa EcoPolyBlend™
Combine las unidades para crear su propio sistema de control de derrames personalizado
Los centros de acumulación EcoPolyBlend™ de bajo perfil miden sólo
140 mm de altura para el fácil manejo de los tambores. Hechos de polietileno 100% reciclado, estos centros de acumulación son casi impermeables a los químicos, lo que incluye los ácidos y materiales corrosivos. La construcción sin costuras elimina las fugas, lo que hace que sean idóneos para las operaciones de llenado y surtido de tambores. Las parrillas de colocación libre no ruedan y se quitan para facilitar la limpieza. Combine unidades modulares para 2, 4, 6 y 8 tambores para así crear su propio sistema personalizado. Use los sujetadores de unión opcionales para unir y bloquear firmemente las unidades. Los sumideros permanecen separados y los sujetadores pueden quitarse para cambiarlos de posición fácilmente. También está disponible en color amarillo no reciclado; consulte nuestra página web para obtener detalles.
Cumple con las normas de SPCC de la EPA y los códigos de incendios.
Use el juego de drenaje opcional Sump-to-Sump™ (incluye los sujetadores de unión y tubo de transferencia) para las aplicaciones que requieren sumidero continuo. El juego permite unir los centros en el sitio, a fin de cumplir plenamente con las normas cuando las capacidades de sumidero llegan a 270 litros. El juego incluye un par de sujetadores de unión de acero inoxidable, un par de arandelas aislantes de goma, un tubo de transferencia de politetrafluoretileno (PTFE).
(Patente en EE.UU. 6,622,879,B1)
Rampa auxiliar
Facilita la carga y descarga de tambores pesados. Los rebordes antirresbalantes ofrecen la máxima seguridad. Ponga la rampa en cualquier lugar en los centros de acumulación para tambores tamaño 2 o superior.